微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)

还乡 (The Return of the Native)

作者: 托马斯·哈代 [英国] (Thomas Hardy) 语言: 双语
青年克菜姆厌倦了巴黎的都市生活,怀着开办乡村小学的美好希望,返回故乡埃顿荒原。没多久他结识了美丽的姑娘尤斯塔西雅。尤斯塔西雅心高气傲,厌恶荒原单调的生活,一心向往都市的繁华,为此她毅然抛弃了原来的情人,转而主动追求克莱姆,希望能通过他把自己带往巴黎。他俩的婚姻遭到了克莱姆母亲的反对,于是他们在婚后搬出母亲家。后因尤斯塔西雅的过失,克莱姆的母亲不幸死亡,这一秘密最后被克莱姆发现,于是爆发激烈争吵。尤斯塔西雅眼看去巴黎的梦破灭,又去找老青人帮忙出走。在一个风雨之夜,他俩一起跌入了湍急的河流中…

章节目录:

序言 Preface 第一卷 三个女人 (The Three Women) 第一章: 茫茫岁月难变其貌 A Face on Which Time Makes but Little Impression 第一卷 第二章: 人物和愁烦携手相伴出现在荒原上 Humanity Appears upon the Scene, Hand in Hand with Trouble 第一卷 第三章: 乡村的习俗 The Custom of the Country 第一卷 第四章: 歇脚收税路 The Halt on the Turnpike Road 第一卷 第五章: 老实人的窘困 Perplexity among Honest People 第一卷 第六章: 天际处的人影 The Figure against the Sky 第一卷 第七章: 夜之女王 Queen of Night 第一卷 第八章: 无人的地方发现有人 Those Who Are Found Where There Is Said to Be Nobody 第一卷 第九章: 爱使一个聪明的男人采用计谋 Love Leads a Shrewd Man into Strategy 第一卷 第十章: 费尽心机苦心劝说 A Desperate Attempt at Persuasion 第一卷 第十一章: 诚实女人的一次不诚实 The Dishonesty of an Honest Woman 第二卷 归客 (The Arrival) 第一章: 归客的消息 Tidings of the Comer 第二卷 第二章: 花落村的人们准备就绪 The People at Blooms-End Make Ready 第二卷 第三章: 一点声音引发了一个美梦 How a Little Sound Produced a Great Dream 第二卷 第四章: 尤斯塔西雅身不由己前去冒险 Eustacia Is Led on to an Adventure 第二卷 第五章: 穿过月光 Through the Moonlight 第二卷 第六章: 面对面站立 The Two Stand Face to Face 第二卷 第七章: 美貌和怪异的联盟 A Coalition between Beauty and Oddness 第二卷 第八章: 一颗柔弱的心显得十分坚定 Firmness Is Discovered in a Gentle Heart 第三卷 迷恋 (The Fascination) 第一章: “我的心便是我的王国” "My Mind to Me a Kingdom Is' 第三卷 第二章: 新举措造成了一片失望 The New Course Causes Disappointment 第三卷 第三章: 一出老戏的第一幕 The First Act in a Timeworn Drama 第三卷 第四章: 一小时的欢乐带来许多小时的悲哀 An Hour of Bliss and Many Hours of Sadness 第三卷 第五章: 话语尖刻,引发危机 Sharp Words Are Spoken, and a Crisis Ensues 第三卷 第六章: 约布赖特走了,裂痕终于出现 Yeobright Goes, and the Breach Is Complete 第三卷 第七章: 一天的早晨和晚上 The Morning and the Evening of a Day 第三卷 第八章: 一股新的力量搅起了纷争 A New Force Disturbs the Current 第四卷 大门紧闭 (The Closed Door) 第一章: 池塘边的冲突 The Rencounter by the Pool 第四卷 第二章: 突遭厄运,他却大唱赞歌 He Is Set upon by Adversities but He Sings a Song 第四卷 第三章: 她为摆脱愁闷而出走 She Goes Out to Battle against Depression 第四卷 第四章: 用上了粗暴的压制手段 Rough Coercion Is Employed 第四卷 第五章: 穿越荒原之行 The Journey across the Heath 第四卷 第六章: 一次巧合,及其对旁人的影响 A Conjuncture, and Its Result upon the Pedestrian 第四卷 第七章: 两个老朋友的悲剧性会面 The Tragic Meeting of Two Old Friends 第四卷 第八章: 尤斯塔西雅听说人家的好运,自己却遭临厄运 Eustacia Hears of Good Fortune, and Beholds Evil 第五卷 真相大白 (The Discovery) 第一章: “受患难的人,为何有光赐给他呢?” "Wherefore is Light Given to Him That is in Misery" 第五卷 第二章: 一道耀眼的亮光使迷茫的内心豁然开朗 A Lurid Light Breaks in upon a Darkened Understanding 第五卷 第三章: 一个阴霾的早晨尤斯塔西雅穿戴齐整 Eustacia Dresses Herself on a Black Morning 第五卷 第四章: 一个几乎被忘却的人的悉心照料 The Ministrations of a Half-forgotten One 第五卷 第五章: 不经意地重复了一个老动作 An Old Move Inadvertently Repeated 第五卷 第六章: 托马茜跟堂兄发生争执,他写了一封信 Thomasin Argues with Her Cousin, and He Writes a Letter 第五卷 第七章: 十一月六日晚上 The Night of the Sixth of November 第五卷 第八章: 大雨滂沱,一片漆黑,焦虑的徘徊者 Rain, Darkness, and Anxious Wanderers 第五卷 第九章: 情景和声音把行走之人全引向一处 Sights and Sounds Draw the Wanderers Together 第六卷 后来的事情 (Aftercourses) 第一章: 不可避免的过程The Inevitable Movement Onward 第六卷 第二章: 托马茜在罗马古道边的绿草地上漫步 Thomasin Walks in a Green Place by the Roman Road 第六卷 第三章: 克莱姆和堂妹进行了一场十分认真的谈话 The Serious Discourse of Clym with His Cousin 第六卷 第四章: 欢乐又一次降临花落村,克莱姆找到了自己的位置 Cheerfulness Again Asserts Itself at Blooms-End, and Clym Finds His Vocation