微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第三十八章: 《吹口哨的人》和鞋子 The Whistler and the Shoes | 偷书贼
1 / 14
The same pattern continued through the end of summer and well into autumn. Rudy did his best to survive the Hitler Youth. Max did his push-ups and made his sketches. Liesel found newspapers and wrote her words on the basement wall.
查看中文翻译
It's also worthy of mention that every pattern has at least one small bias, and one day it will tip itself over, or fall from one page to another. In this case, the dominant factor was Rudy. Or at least, Rudy and a freshly fertilized sports field.
查看中文翻译
Late in October, all appeared to be usual. A filthy boy was walking down Himmel Street. Within a few minutes, his family would expect his arrival, and he would lie that everyone in his Hitler Youth division was given extra drills in the field. His parents would even expect some laughter. They didn't get it.
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第三十八章: 《吹口哨的人》和鞋子 The Whistler and the Shoes
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】