微信搜索点学英语(公众号),阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
III. Hiawatha's Childhood | 海华沙之歌
1 / 8
Downward through the evening twilight,
查看中文翻译
In the days that are forgotten,
查看中文翻译
In the unremembered ages,
查看中文翻译
From the full moon fell Nokomis,
查看中文翻译
Fell the beautiful Nokomis,
查看中文翻译
She a wife, but not a mother.
查看中文翻译
She was sporting with her women,
查看中文翻译
Swinging in a swing of grape-vines,
查看中文翻译
When her rival the rejected,
查看中文翻译
Full of jealousy and hatred,
查看中文翻译
Cut the leafy swing asunder,
查看中文翻译
Cut in twain the twisted grape-vines,
查看中文翻译
And Nokomis fell affrighted
查看中文翻译
Downward through the evening twilight,
查看中文翻译
On the Muskoday, the meadow,
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
III. Hiawatha's Childhood
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】公众号