微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第五幕 第一场: 罗马附近平原 Plains near Rome | 泰特斯·安德洛尼克斯
1 / 6
[Enter LUCIUS with GOTHS, with drum and colours.]
查看中文翻译
LUCIUS: Approved warriors and my faithful friends, I have received letters from great Rome, Which signifies what hate they bear their emperor, And how desirous of our sight they are. Therefore, great lords, be, as your titles witness, Imperious and impatient of your wrongs; And wherein Rome hath done you any scath Let him make treble satisfaction.
查看中文翻译
FIRST GOTH: Brave slip, sprung from the great Andronicus, Whose name was once our terror, now our comfort; Whose high exploits and honourable deeds Ingrateful Rome requites with foul contempt, Be bold in us: we'll follow where thou lead'st, -- Like stinging bees in hottest summer's day, Led by their master to the flowered fields, -- And be aveng'd on cursed Tamora.
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第五幕 第一场: 罗马附近平原 Plains near Rome
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】