密西西比河上的生活 (Life on the Mississippi)
作者:
马克·吐温 [美国] (Mark Twain)
语言:
双语
一本自传式游记,马克·吐温回忆了他在密西西比河上做水手工作的经历,作者对密西西比河怀有浓厚的兴趣,在他的笔下,这条河以一个富有生命力的、变化多端、难以琢磨的任性形象出现在人们眼前,它既具有巨大的破坏性,危害极大,又养育着大河流域广大的国土上的人民。对于没有受过多少学校教育的马克·吐温来说,密西西比河简直是一所大学,它使他认识了许多奥妙的自然现象和复杂的社会现象。密西西比河上的河水涨落甚至会直接影响着农庄的兴盛与毁灭,城市的兴旺与衰败。“密西西比河最奇怪的特点之一——河道的随时缩短。有的坏蛋因为他的种植园在离河稍远的乡间,地价较低,河水猛涨的时候,他就只要等待时机,趁着黑夜在那一条狭窄的地峡上挖一条小沟,把河水引进去,于是在意想不到的短时间内,就会出现奇迹:那就是,整个密西西比河占据了那条小沟,把那个偏僻地方的种植园搬到它的岸边来了(使他的地价上涨四倍),而另外那个人很值价的种植园却被隔离到老远,成为一个大岛了。”在那些年中,大河在飓风岛和一百号岛、阿肯色州的拿破仑,还有胡桃湾和会议湾这些地方都曾经冲决过,这几次总共缩短了河道六十七里,密西西比河以其强大的力量和不可预知的方式在不断地改变着其周边的自然环境,而河岸上的人民也顺应着河流不断地繁衍生息。该游记中还记录了河上文明的不断变迁,“这条河经过探测后,一直过了七十年,沿河的两岸才有了人数可观的白种居民,又过了五十年,才有了交通。这条河上最早的交通工具是平底船,不久小火轮就闯进来了。但是后来轮船越来越多,速度也大大提高了,于是它们就可以独吞全部航业,从此以后木船业就呜呼哀哉,永远完蛋了。木船的船夫变成轮船上的水手,或是大副,或是领港”。这是一种自然而然的变迁,是人与自然的和谐发展。在文本中作者还满怀欣喜地描绘了密西西比河两岸的沿途城市的风光:柏林顿、圣路易、明尼亚波利斯、洛克岛、新奥尔良、圣保罗、杜标克。“每到一个展现在眼前的新地方,人们的惊奇和敬爱心理就更加深刻、更加增长。这样的人民和他们这样了不起的成就,不能不令人起敬。这是一个具有独立精神的民族,要是为这种民族的前途担忧,那是大可不必的。”作者对每一个地方都由衷地赞叹,对未来的发展充满了乐观,在这样的发展中,人类的智慧作用于自然而成果斐然,自然与文明高度地融合与并存。