微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第四幕 第四场: 多佛附近法军营地,帐幕 The French camp. A Tent | 李尔王
1 / 2
Enter with drum and colours, Cordelia, Physician and Soldiers.
查看中文翻译
CORDELIA: Alack, 'tis he: why, he was met even now As mad as the vex'd sea; singing aloud; Crown'd with rank fumiter and furrow weeds, With harlocks, hemlock, nettles, cuckoo-flowers, Darnel, and all the idle weeds that grow In our sustaining corn. A century send forth; Search every acre in the high-grown field, And bring him to our eye. [Exit an Officer.] What can man's wisdom In the restoring his bereaved sense, He that helps him take all my outward worth.
查看中文翻译
PHYSICIAN: There is means, madam: Our foster nurse of nature is repose, The which he lacks; that to provoke in him Are many simples operative, whose power Will close the eye of anguish.
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第四幕 第四场: 多佛附近法军营地,帐幕 The French camp. A Tent
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】