At the return of consciousness, that closed before the pity of those two relations, Which utterly with sadness had confused me,
查看中文翻译
New torments I behold, and new tormented around me, whichsoever way I move, And whichsoever way I turn, and gaze.
查看中文翻译
In the third circle am I of the rain eternal, maledict, and cold, and heavy; Its law and quality are never new.
查看中文翻译
Huge hail, and water sombre-hued, and snow, Athwart the tenebrous air pour down amain; Noisome the earth is, that receiveth this.
查看中文翻译
…
…
…
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第六歌: 饕餮者
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】公众号