第八十五章: 喷泉 The Fountain |
白鲸
1 /
7
That for six thousand years -- and no one knows how many millions of ages before -- the great whales should have been spouting all over the sea, and sprinkling and mistifying the gardens of the deep, as with so many sprinkling or mistifying pots; and that for some centuries back, thousands of hunters should have been close by the fountain of the whale, watching these sprinklings and spoutings -- that all this should be, and yet, that down to this blessed minute (fifteen and a quarter minutes past one o'clock P. M. of this sixteenth day of December, A. D. 1851), it should still remain a problem, whether these spoutings are, after all, really water, or nothing but vapor -- this is surely a noteworthy thing.
查看中文翻译
…
…
…
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第八十五章: 喷泉 The Fountain
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】