微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第三章: 劳瑞斯顿花园街的惨案 The Lauriston Gardens Mystery | 福尔摩斯: 血字的研究
1 / 15
I confess that I was considerably startled by this fresh proof of the practical nature of my companion's theories. My respect for his powers of analysis increased wondrously. There still remained some lurking suspicion in my mind, however, that the whole thing was a pre-arranged episode, intended to dazzle me, though what earthly object he could have in taking me in was past my comprehension. When I looked at him he had finished reading the note, and his eyes had assumed the vacant, lack-lustre expression which showed mental abstraction.
查看中文翻译
"How in the world did you deduce that?" I asked.
查看中文翻译
"Deduce what?" said he, petulantly.
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第三章: 劳瑞斯顿花园街的惨案 The Lauriston Gardens Mystery
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】