微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第二幕 第四场: 同前同一街道的另一部分,勃鲁托斯家门前 Another part of the same street, before the house of Brutus | 裘力斯·凯撒
1 / 2
Enter Portia and Lucius.
查看中文翻译
PORTIA: I pr'ythee, boy, run to the Senate-house; Stay not to answer me, but get thee gone. Why dost thou stay?
查看中文翻译
LUCIUS: To know my errand, madam.
查看中文翻译
PORTIA: I would have had thee there and here again, Ere I can tell thee what thou shouldst do there. [Aside.] O constancy, be strong upon my side, Set a huge mountain 'tween my heart and tongue! I have a man's mind, but a woman's might. How hard it is for women to keep counsel! Art thou here yet?
查看中文翻译
LUCIUS: Madam, what should I do? Run to the Capitol, and nothing else? And so return to you, and nothing else?
查看中文翻译
PORTIA: Yes, bring me word, boy, if thy lord look well, For he went sickly forth: and take good note What Caesar doth, what suitors press to him. Hark, boy, what noise is that?
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第二幕 第四场: 同前同一街道的另一部分,勃鲁托斯家门前 Another part of the same street, before the house of Brutus
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】