微信搜索点学英语(公众号),阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
PART II. X | 啊,拓荒者!
1 / 8
While Emil and Carl were amusing themselves at the fair, Alexandra was at home, busy with her account-books, which had been neglected of late. She was almost through with her figures when she heard a cart drive up to the gate, and looking out of the window she saw her two older brothers. They had seemed to avoid her ever since Carl Linstrum's arrival, four weeks ago that day, and she hurried to the door to welcome them. She saw at once that they had come with some very definite purpose. They followed her stiffly into the sitting-room. Oscar sat down, but Lou walked over to the window and remained standing, his hands behind him.
查看中文翻译
"You are by yourself?" he asked, looking toward the doorway into the parlor.
查看中文翻译
"Yes. Carl and Emil went up to the Catholic fair."
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
PART II. X
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】公众号