微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第二部分,第十九章 | 沉默的病人
1 / 5
There were no queues outside Alicia's gallery this time, as there had been that day, six years ago, when I had gone to see the Alcestis. A different artist was hanging in the window now, and despite his possible talent, he lacked Alicia's notoriety and subsequent ability to draw in the crowds.
查看中文翻译
As I entered the gallery, I shivered; it was even colder in here than on the street. There was something chilly about the atmosphere as well as the temperature; it smelled of exposed steel beams and bare concrete floors. It was soulless, I thought. Empty.
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第二部分,第十九章
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】