But there was a quality of courage in Mrs. Garstin which in itself was admirable. She let no one in her immediate circle, which to her was the world, see how mortified she was by the frustration of her hopes. She made no change in her style of living. By careful management she was able to give as showy dinners as she had done before, and she met her friends with the same bright gaiety which she had so long cultivated. She had a hard and facile fund of chit-chat which in the society she moved in passed for conversation. She was a useful guest among persons to whom small talk did not come easily, for she was never at a loss with a new topic and could be trusted immediately to break an awkward silence with a suitable observation.
查看中文翻译
…
…
…
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第八章
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】