微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第十章: 戴佛斯 Davos | 冰与火之歌2: 列王的纷争
1 / 29
The morning air was dark with the smoke of burning gods.
查看中文翻译
They were all afire now, Maid and Mother, Warrior and Smith, the Crone with her pearl eyes and the Father with his gilded beard; even the Stranger, carved to look more animal than human. The old dry wood and countless layers of paint and varnish blazed with a fierce hungry light. Heat rose shimmering through the chill air; behind, the gargoyles and stone dragons on the castle walls seemed blurred, as if Davos were seeing them through a veil of tears. Or as if the beasts were trembling, stirring…
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第十章: 戴佛斯 Davos
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】