微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第九章 | 无人生还
1 / 23
Lombard Sam Slowly: "So we've been wrong -- wrong all along! Built up a nightmare of superstition and fantasy all because of the coincidence of two deaths!"
查看中文翻译
Armstrong said gravely: "And yet, you know, the argument holds. Hang it all, I'm a doctor, I know something about suicides. Anthony Marston wasn't a suicidal type."
查看中文翻译
Lombard said doubtfully: "It couldn't, I suppose, have been an accident?"
查看中文翻译
Blore snorted, unconvinced.
查看中文翻译
"Damned queer sort of accident," he grunted.
查看中文翻译
There was a pause, then Blore said: "About the woman --" and stopped.
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第九章
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】