微信搜索点学英语(公众号),阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)
第八章 | 月亮和六便士
1 / 11
On reading over what I have written of the Stricklands, I am conscious that they must seem shadowy.
查看中文翻译
I have been able to invest them with none of those characteristics which make the persons of a book exist with a real life of their own; and, wondering if the fault is mine, I rack my brains to remember idiosyncrasies which might lend them vividness.
查看中文翻译
I feel that by dwelling on some trick of speech or some queer habit I should be able to give them a significance peculiar to themselves.
查看中文翻译
 
>> 网页版功能未完善,完整内容,请使用微信小程序。
第八章
微信扫一扫,或者在微信中搜索【点学英语】公众号