微信搜索点学英语,使用微信小程序,阅读功能更强大!
(注:我们只有小程序,没有APP。)

给青年诗人的信 (Letters to a Young Poet)

作者: 赖内·马利亚·里尔克 [奥地利] (Rainer Maria Rilke) 语言: 双语
这10封信是作者在1903年至1908年间写给一位名叫弗兰斯克萨危尔卡斯的年轻人的,他是一名奥地利年轻军官。卡卜斯写诗,他得知里尔克是校友后,写信向里尔克讨教,里尔克就教他认识诗歌。这“十封信”都是里尔克的回信。信中告诉我们,人到世上来,是艰难而孤单的。一个个的人在世上好似园里的那些并排着的树。枝枝叶叶也许有些呼应吧,但是它们的根,它们盘结在地下摄取营养的根却各不相干,又沉静,又孤单。人每每为了无谓的喧嚣,忘却生命的根蒂,不能在寂寞中、在对于草木鸟兽(它们和我们一样都是生物)的观察中体验一些生的意义。只在人生的表面上永远往下滑过去。这样,自然无所谓艰难,也无所谓孤单,只是隐瞒和欺骗。欺骗和隐瞒的工具,里尔克告诉读者说,是社会的习俗。人在遇见了艰难,遇见了恐怖,遇见了严重的事物而无法应付时,便会躲在习俗的下边去求它的庇护。它成了人们的避难所,却不是安身立命的地方。谁若是要真实地生活,就必须脱离开现成的习俗,自己独立成为一个生存者,担当生活上种种的问题,和人们的始祖所担当过的一样,不能逃避自己的责任和义务。